Dès à présent, nous tenons à remercier très chaleureusement l’ensemble des spectateurs qui ont assisté à l’une ou l’autre des représentations de notre Peer Gynt d’Henrik Ibsen, dans la traduction de François Regnault.
Nous espérons que vous avez apprécié de suivre l’odyssée de ce personnage attachant et énigmatique et que vous ne vous êtes pas perdus en cours de route.
N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires grâce au formulaire ci-dessous !
NB. Cet article reprend l’article de notre site d’origine ; nous publions ci-dessous les commentaires qui avaient été publiés :
Valérie Malaingre • 4 years ago
Ce spectacle m’a stupéfait par son exigence. Je vois les pièces depuis 2011 et c’était la plus difficile de toutes celles que j’ai vues jusqu’ici.
J’ai vu la distribution féminine: les trois Peer étaient très convaincants. J’étais avec deux amis (un prof de théâtre, une traductrice de suédois) et chacun d’entre nous avons préféré l’une des trois, preuve qu’elles étaient toutes les trois excellentes.
Pour le reste, grande cohésion de la troupe, grande concentration, un magnifique travail d’ensemble, j’ai envie de dire “comme d’habitude”, mais c’est toujours un imense plaisir de le constater
Carole • 4 years ago
Splendide.